1. Home
    2. testo 350 MARITIME

    testo 350 MARITIME - przenośny analizator spalin z zatwierdzeniem typu Germanisher Lloyd (GL)

    0563 3503
  1. Z certyfikatem DNV i NK
  2. Kołnierz mocujący sondy spalin  
  3. Odporna walizka ochronna (typ trolley) 
  4. Przewód wraz z klamrami i adapterem do podłączenia 
  5. Analizator spalin Testo 350-MARITIME do pomiaru O2, CO, CO2 (IR), NO i NO2, wbudowany osuszacz spalin, akumulatory, pamięć wewnętrzna. Testo 350-MARITIME do zewnętrznego źródła zasilania
    Certyfikat Germanischer Lloyd (GL) nr 59 488 – 08 HH
    Analizator spalin testo 350-MARITIME
    posiada następujące zalety:
    · łatwa instalacja sondy spalin
    · gotowy do pracy bezpośrednio po uruchomieniu
    · łatwa i szybka wymiana cel pomiarowych dzięki wstępnej kalibracji sensorów typu „plug&play”
    · wysoka gotowość do pracy testo 350-MARITIME w wyniku wyeliminowania konieczności kalibracji po wymianie sensorów
    · zredukowane koszty eksploatacji dla właściciela analizatora
    · łatwy, wygodny i bezpieczny transport z wykorzystaniem walizki ochronnej (typ trolley)
    · wysoka niezawodność ze względu na możliwość prowadzenia pomiarów z analizatorem zamkniętym w walizce ochronnej 

    • The testo 350 MARITIME V2 analyzer unit, equipped with NO, NO2, SO2, CO, CO2-(IR) and O2, including gas conditioning, measuring range extension for single slot (only for SO2), fresh air valve for long-term measurement, differential pressure sensor, temperature probe input type K NiCr-Ni and type S Pt10Rh-Pt, Testo data bus connection, rechargeable battery, integrated combustion air probe (NTC), trigger input, measurement data memory and USB interface
    • testo 350 MARITIME V2 Control Unit
    • Robust protective case with trolley function
    • Flue gas probe for industrial engines, 335 mm immersion depth including cone and heat protection plate, Tmax. +1,000°C, special hose for NO2-/SO2 measurements, length 4 m
    • Connection cable between flue gas analyzer and Control Unit, length 5 m
    • testo fast printer with wireless infrared interface, 1 roll of thermal paper and 4 mignon batteries for printing readings out on site
    • testo 610 humidity/temperature measuring instrument
    • DNV Certificate No. TAA00001K0 Rev. 4
    • Nippon Kaiji Kyokai (Class NK) certificate no. TA23536M
    • MED Certificate No. MEDB0000328 Rev. 3 (Module B) and MEDD00002FU (Module D)

    Ogólne dane techniczne

    Waga
    Approx. 17 kg
    Wymiary
    565 x 455 x 265 mm (case)
    Temperatura pracy
    5 do +45 °C
    Materiał obudowy
    ABS / ABS-PC z włókna szklanego
    Podłączane sondy
    1 x sonda temperatury powietrza do spalania; 1 x sonda spalin; 1 x sonda temperaury; 1 x sonda temperaury; 1 x różnica ciśnień
    Kolor produktu
    Czarny
    Standardy
    Certyfikat Germanischer Lloyd (DNV GL) Certyfikat Nippon Kaijik Kyokai (klasa NK) zgodnie z MARPOL Załącznik VI i Kodeks Techniczny NOx 2008
    Zasilanie
    Li ion rechargeable battery; AC mains unit 100 V to 240 V (50 to 60 Hz)
    Pobór mocy
    max. 40 W
    Przepływ
    1 l / min. with flow monitoring
    Maksymalne nadciśnienie spalin
    50 mbar
    Maksymalne podciśnienie spalin
    -300 mbar
    Kalkulacja punktu rosy
    0,04 °Ctd; 99 °Ctd
    Interfejs
    interfejs IR/IRDA; Bluetooth®; USB; magistrala danych; wejście wyzwalające; Różnica ciśnień; wejście sondy / wejścia sondy; Wejście napięcia stałego; podłączenie do sieci; wlot gazu rozcieńczającego w celu rozszerzenia zakresu pomiarowego
    Temperatura składowania
    -20 do +50 °C

    • USB driver for the following devices with USB port: * USB Interface testo 174 / 177 - T + H * testo 300 / 320 / 330 / 330i / 335 / 340 / 350 * testo 435 * testo 556 / 560 / 570 / 580 * testo 635 * testo 735 * testo 845